In case anyone is unaware, PDA means public displays of affection (which is exactly what it sounds like). I think that's a fairly well known term, but I thought it was worth mentioning. Just in case someone thinks, "I didn't see Maria OR Chanel with a Personal Digital Assistant just now. What is she talking about?" Or I dunno. Whatever other acronyms might come to mind. Public displays of affection is the one Debbie is referring to here.
Also, I've decided Holly humor makes for some of my favorite humor to write. XD
Also, I've said this before, but I'm trying to raise money for SRS, and I'm still struggling with it. If you can help, it would be most welcome. If not, don’t worry about it. I totally understand (you don't need to feel bad or apologize if you can’t).
Even I'm extremely aware of what PDA means. Actually, kids at my school call me the PDA officer because I call couples out whenever I see them having a PDA moment.
I have to say I miss having someone there, too. My girlfriend and I weren't too much into PDAs (or piggyback rides XD) but we did our fair share of "gaying up the place" ;) Funny how a gender change completely alters the public's judgment on a relationship.
Maybe that calls for a full-page feature of a sexy PDA-bearing Chanel?